ТишКа да мы тоже с К. как-то уже давно ждем. Еще с тех пор, когда анонсировали , а Бекмамбетов и Бертон к нему ещё лапу неприкладывали. Он где-то на год -два застрял, а потом эти двоя взялись за него и дело пошло) Спасибо им за это, да) угу))
Да-да, фильм обещает получится шикарным Ж))) Особенно хочу в оригинальной озвучке, а то наши как всегда все испорят...
falmawain"Коралину в стране Кошмаров", только не Королина, а Королайн (она еще в самой книге постоянно всех поправляла Ж)). Советую очень прочитать саму книжку. "Королайн" Нила Геймана. Ж) если вдруг не читали. Сказочно!
Мышка Томская книгу читала. в моем переводе она была именно Каролинаж. Только смысл в первой "А" - КАролина А на самом деле переводят, вот так, например: "Коралина в Cтране Кошмаров " - www.kinopoisk.ru/level/1/film/49166/ Разница в переводах
.Джу: про жизнь в голове и не только, ну у нас в переводе была именно Королайн, я запомнила потому что Каролина это более обычное имя Ж) может, переводы разные Ж)))
короткометражку смотрела, на основе которой и сделан мульт?
угу))
жду с нетерпением "Коралину в стране Кошмаров")))
falmawain "Коралину в стране Кошмаров", только не Королина, а Королайн (она еще в самой книге постоянно всех поправляла Ж)). Советую очень прочитать саму книжку. "Королайн" Нила Геймана. Ж) если вдруг не читали. Сказочно!
книгу читала.
в моем переводе она была именно Каролинаж. Только смысл в первой "А" - КАролина
А на самом деле переводят, вот так, например: "Коралина в Cтране Кошмаров " - www.kinopoisk.ru/level/1/film/49166/
Разница в переводах
может, переводы разные Ж)))
я уже поправила свой коммент. То есть выше поправка. разница действительно в переводах, на сколько я поняла.